한국어 Vocab~

Relationships 사이
가족 - Family
부모님 - parents
어머니 - mother
엄마 - mom
어머님 - mother (honorific) or someone else's mother or your mother-in-law
아버지 - father
아빠 - dad
아버님 - father (honorific) or someone else's father or your father-in-law
아저씨 - uncle
아주머니 - aunt
조부모님 - grandparents
할머니 - grandmother
할아버지 - grandfather
형 - older brother for guys
오빠 - older brother for girls
누나 - older sister for guys
언니 - older sister for girls
동생 - younger sibling (used by everyone)
남동생 - younger brother (used by everyone)
여동생 - younger sister (used by everyone)
오라버니 - older brother for girls (honorific)
친구 - friend
남자 친구 - boyfriend
여자 친구 - girlfriend
남친 – boyfriend (slang, like BF)
여친 – girlfriend (slang, like GF)
애인 - lover
형님 – older guy friend of a guy (honorific)
누님 – older girl friend of a guy (honorific)
아줌마 – older lady (also 아주머니)
이모 – aunty
이모부 - aunty’s husband (uncle-in-law)
삼촌 – uncle
사촌 - cousin
아가씨 – miss or young lady (can have negative meaning if said by a guy)
자기 / 자기야 – honey/babe
사장님 – boss
식구 – the people living in your household
아내 – wife
집 사람 – wife (lit. home person)
와이프 – wife (konglish)
남편 – husband
부부 – a married couple
아기 - baby
꼬맹이 – anyone from toddlers to young kids
아이 – children
딸 – daughter
따님 – daughter (honorific)
아들 – son
아드님 – son (honorific)
벗 – companion (honorific word for friend, like your mum’s friend)
형제자매 – siblings
남매 - brother's and sisters
형제 – brothers
자매 - sisters
쌍둥이 - twin(s) [세 쌍둥이 - triplet(s) and so on...]
친- true, real (blood related) [친형 - a man's real elder brother.]
큰아버지 -father's older brother
재수씨-younger brother's wife
이모-mother's sister
이모부-mother's sister's husband
고모-father's sister
고모부-father's younger sister's husband
삼촌-father's younger brother
사촌-paternal cousin
외(종)사촌-maternal cousin
조카-nephew or niece (to specify niece 딸 can be added)
딸-daughter
아들-son
장모(님)-wife's mother
시어머니-husband's mother
맏이-first born, eldest sibling (딸 or 아들 can be added)
막내-last born, youngest sibling (딸 or 아들 can be added)
부부-married couple (can be third person or an address form e.g. "부부, 이리와!")
자기-term of endearment a couple uses to refer to each other.
사위-son-in-law
~서방 - son-in-law
증조할아버지 - great-grandfather,
고조할아버지 - great-great-grandfather.
조부 grandfather (sino-korean)
증조부 great-grandfather (sino-korean)
고조부 great-great-grandfather (sino-korean)
장인어른 your wife's father
형수(님) a man's older brother's wife
아가씨 - your husband's younger sister.
형님 -your husband's older sister, your husband's older brother's wife.
형부- a woman's older sister's husband
시집가다 - to marry. (Exclusively for women.)
시집살이- the stress endured by daughter-in-laws in regards to the friction with the mother-in-law and husband's family in general.
고부갈등- the mother-in-law vs. daughter-in-law conflict
손자 grandson
손녀 granddaughter
증손자 - great-grandson
증손녀 - great-granddaughter
외삼촌 - your mother's brother
외숙모 - your mother's brother's wife
외할머니 - your maternal grandmother
외할아버지 - your maternal grandfather
큰할아버지 - your grandfather's older brother
작은 할아버지 -your grandfather's younger brother
외가 - your maternal family
외갓집- your maternal family's home
친가 - your paternal family
계 모 - step-mother. (Possibly has a negative connotation, due to its usage in all those Western fairytales with evil stepmothers.)
새엄마 - step mom
새아빠 - step dad
과부 - widow
홀아비 - widower
결혼 - marriage
결혼하다 - to marry
이혼 - divorce [CROSS-OUT X]
재혼 - re-marriage [CROSS-OUT X]
따님 - daughter (polite, referring to someone else's daughter.)
아드님 - son (polite, referring to someone else's son.)
사귀다 - to be in a romantic relationship

학생 - student
선생님 – teacher [anyone old enough to be a teacher that you want to be polite to]
교사 – a real teacher [not applied to everyone like 선생님]
샘 – teacher (샘 is a slang abbreviation of 선생님. It takes the ㅅ from the first 자, the ㅐ from the second 자, and the ㅁ from the last 자.)
샘님 – teacher (Since 샘 already includes the 님 from the last 자 of 선생님, saying 샘님 (as a lot of kids do) is like saying 선생님님) (An English example of this is ATM Machine = Automatic Teller Machine Machine.)
교수님 – a professor
관장님 – master (of a martial art)
선배 – Senior (a friend at school who is older than you)
후배 – Junior (a friend at school who is younger than you)
애 – him, her, that kid, you guys (애들아, 조용히! Okay you guys, quieten down!)

-님 – honorific suffix (can and often is added to most of these)
-씨 – Mr/Mrs/Miss (someone around your age or your equal)
-양 – Miss (usually used in formal settings, but is sometimes used by younger people to be cute)

Korean Collectivism: 우리 (our) should be used with most of these terms instead of 제 (my). There are only exceptions when you shouldn’t have to share, like your boyfriend or girlfriend.

No comments:

Post a Comment